Alfabeto griego

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación , búsqueda
Alfabeto griego
Greekalphabet.svg
Tipo Alfabeto
Lenguas que se hablan Griegos , con muchas modificaciones que cubre muchos idiomas
Período de tiempo ~ 800 aC hasta la actualidad [1]
Los sistemas de los padres
Sistemas de niño Gótico
Glagolítico
Cirílico
Copto
Alfabeto armenio
Alfabeto itálico Antiguo
Alfabeto latino
ISO 15924 Grek, 200
Alias ??Unicode Griego
Unicode gama U +0370- U +03 FF griegos y coptos,
U +1 F00-U 1 FFF griego extendido
Nota: Esta página puede contener IPA símbolos fonéticos.
Alfabeto griego alfa-omega.svg
Alfabeto griego
?? Alfa ?? Nu
?? Beta ?? Xi
?? Gama ?? Omicron
?? Delta ?? Pi
?? Epsilon ?? Rho
?? Zeta ??? Sigma
?? Eta ?? Tau
?? Theta ?? Upsilon
?? Jota ?? Fi
?? Kappa ?? Chi
?? Lambda ?? Psi
?? Mu ?? Omega
Otros personajes
Digamma uc lc.svg Digamma Griego Stigma.svg Estigma
Griego Heta.svg Heta Griego San.svg San
Qoppa Q-y-Z-shaped.svg Qoppa Griego Sampi 2 shapes.svg Sampi
Diacríticos griegos
Dipylon inscripción , una de las primeras muestras conocidas de la utilización del alfabeto griego, ca. 740 aC

El alfabeto griego es un conjunto de veinticuatro cartas que se ha utilizado para escribir la lengua griega desde el siglo octavo. [2] Se está todavía en uso hoy en día. Es el primer y más antiguo alfabeto en sentido estricto, que toma nota de cada vocal y consonante con un símbolo independiente. [3] Las cartas también fueron utilizadas para representar los números griegos , comenzando en el siglo segundo.

El alfabeto griego es descendiente del alfabeto fenicio , y no está relacionado con el Lineal B o el silabario chipriota , a principios de los sistemas de escritura para el griego. Que ha dado lugar a muchos otros alfabetos utilizados en Europa y el Medio Oriente , incluyendo el alfabeto latino . [3] Además de ser utilizados en la escritura antigua y el griego moderno , sus letras son hoy utilizadas como símbolos en matemáticas y ciencias , como las partículas nombres en la física, como componentes de nombres de estrellas , en los nombres de fraternidades y hermandades , en el nombramiento de supernumerarios ciclones tropicales , y para otros fines.

Contenido

Historia

Las variaciones de la antigua alfabetos griego

El alfabeto griego surgió a finales del siglo noveno antes de Cristo o de siglo 8 aC [4] siglos después de la caída de la micénica la civilización y el consiguiente abandono de la lineal B guión, uno de los primeros griegos sistema de escritura. Lineal B es descendiente de Lineal A , que fue desarrollado por la civilización minoica , cuya lengua fue probablemente relacionado con la lengua griega y, en consecuencia el silabario minoico no constituyen un medio ideal para la transcripción de los sonidos de la lengua griega.

El alfabeto griego que hoy conocemos surgió después de la Edad Oscura griega , es decir, el período comprendido entre la caída de Micenas (c. 1200 aC) y el aumento de la Grecia Antigua , que comienza con la aparición de los poemas épicos de Homero , alrededor del 800 aC, y la institución de la Antigua Juegos Olímpicos en el 776 aC. Su cambio más notable, como una adaptación del alfabeto fenicio , es la introducción de letras vocales, sin que el griego sería ilegible. [3]

Signos de las vocales no fueron originalmente utilizados en alfabetos semíticos. (Aunque el antiguo alfabeto ugarítico se desarrolló matres lectionis , es decir, el uso de letras de acuerdo para designar vocales, que nunca fueron empleados de manera sistemática.) En el anterior semítica occidental de la familia de secuencias de comandos ( fenicio , hebreo , moabita , etc), una carta siempre se por una consonante, en asociación con una vocal o una vocal no especificado. Esto no reduce la legibilidad, porque las palabras en las lenguas semíticas se basan en raíces de consonantes que conforman un significado claro y sólo las consonantes presente, y las vocales son claras por el contexto. Por el contrario, el griego es una lengua indoeuropea , y por lo tanto las diferencias en las vocales para hacer grandes diferencias en los significados. Así, los gramáticos griegos dividieron las cartas en dos categorías, las vocales y consonantes , que tuvo que ser acompañado por las vocales para crear una unidad pronunciable. [5]

La primera vocal cartas fueron ? ( alfa ), ? ( Epsilon ), ? ( iota ), ? ( omicron ), y ? ( épsilon ), las modificaciones de semitas glotis, la faringe, o se deslizan las consonantes que eran en su mayoría superfluos en griego: / ? / ( 'aleph ), / h / ( él ), / j / ( yodh ), / ? / ( ? ayin ), y / w / ( waw ), respectivamente. En el este griego, que carecía de la aspiración del todo, la carta ? ( ETA ), de la consonante semita glotal / h / ( Het ) también se utilizó para la vocal larga / ? ? /, y, finalmente, la letra ? ( omega ) se introdujo por un largo / ? ? /. La razón de que las letras individuales por mucho tiempo abierta e y o se encuentra en las formas verbales. El griego clásico, la distinción entre indicativo y subjuntivo de alternancia entre / e / y / ? ? / o / o / y / ? ? /. La mayoría de las otras vocales no estaban involucrados en tales alteraciones, por lo que su longitud no es necesario distinguir en la escritura.

Griego también presentó tres nuevas letras consonantes, ? ( phi ), ? ( ji ) y ? ( psi ), se añade al final del alfabeto, ya que se han desarrollado. Estas consonantes compensó la falta de comparables aspirados en fenicio. En el oeste de griego, fue utilizada para ? / ks / y ? para / k ? / - de ahí el valor de la letra X de América, derivado del alfabeto griego occidental . El origen de estas cartas está en disputa.

La carta ? ( SAN ) fue utilizado como una variante de ? ( sigma ). Por la época clásica sigma había ganado, y san desaparecido del alfabeto. Las letras ? (wau, más tarde llamado digamma ) y ? ( Qoppa ) también cayó en desuso. El primero se necesita sólo para los dialectos occidentales, y éste nunca se necesita realmente para nada. Pero estas cartas vivió en el sistema de numeración jónico , que consistió en escribir una serie de cartas con valores numéricos precisos. ? ( Sampi ), al parecer, una rara locales glifo forma de Jonia, fue presentado en los últimos tiempos para representar 900. Miles de personas fueron escritas con una marca en la parte superior izquierda ('A de 1000, etc.)

Debido griego minúsculas surgió en una fecha muy posterior, no existe realmente histórica minúscula para san. Formas minúsculas para las otras letras se utilizará tan sólo como números. Para el número 6, los griegos modernos utilizan un viejo ligadura llamada estigma (?, ?) en lugar de digamma, y / o ?? ?? si este no está disponible. Para el 90 la moderna forma de Z formas Qoppa fueron utilizados:. (. Tenga en cuenta que algunos navegadores web / font combinaciones mostrará el Qoppa otros aquí) ?, ?

Originalmente había varias variantes del alfabeto griego, lo más importante del oeste (calcídeos) y oriental (iónicos) griego. El primero dio lugar a la alfabeto itálico Antiguo y de allí al alfabeto latino , mientras que el segundo es la base del alfabeto griego actual. Atenas originalmente utilizó la escritura del ático de documentos oficiales tales como las leyes y las obras de Homero: este sólo contenía el cartas de alfa a Upsilon, y usa la carta de ETA para el sonido "h" en lugar del tiempo "e". En el año 403 aC, Atenas adoptaron la escritura iónicos como su estándar, y pronto desaparecieron las otras versiones.

Alfabeto griego temprano en la cerámica en el Museo Arqueológico Nacional de Atenas

Para entonces, griego ha sido escrito de izquierda a derecha, pero originalmente había sido escrito de derecha a izquierda (con caracteres asimétricos volteada), y en el medio escrito de cualquier manera - o, más probablemente, en el llamado bustrófedon estilo, donde las líneas sucesivas alternativas dirección.

En el período helenístico , Aristófanes de Bizancio introdujo los signos diacríticos de las letras griegas, de la especificidad de la pronunciación. Durante la Edad Media , los guiones griega sufrió cambios parecidos a los del alfabeto latino: mientras que las viejas formas se mantienen como una escritura monumental, uncial manos y minúsculo al final llegó a dominar. La carta es ? ? escrito incluso en los extremos de las palabras, en paralelo con el uso de la América s largas y cortas .

Nombres de las letras

Cada uno de los nombres de las letras fenicias era una palabra que comienza con el sonido representado por esa letra, por lo que ? aleph , la palabra "buey", fue aprobado por la parada glotal / ? /, apuesta , o "casa", para el b / / sonido, y así sucesivamente. Cuando las cartas fueron adoptados por los griegos, la mayoría de los nombres fenicios se han mantenido o modificado ligeramente para adaptarse a la fonología griega, por lo que ? aleph, bet, gimel se convirtió en alfa, beta, gamma. Estos nombres prestados no tenía ningún significado en griego, excepto que las etiquetas de las letras. Sin embargo, algunas señales que se han añadido o modificado más tarde por los griegos, de hecho, tienen nombres con significado. Por ejemplo, o mikron y mega o significa "pequeña o" y "Big O". Del mismo modo, e psilon y psilon u significa "llanura e" y "u llano", respectivamente.

Cartas principales

A continuación se muestra una tabla con las letras griegas, así como su forma cuando romanizado . La tabla también proporciona el equivalente letra fenicia de la que deriva cada letra griega. Pronunciaciones transcritas utilizando el alfabeto fonético internacional .

La pronunciación clásica a continuación es la pronunciación reconstruida de ático en el siglo quinto y principios de finales de cuarto. Algunas de las cartas tenían diferentes pronunciaciones en los tiempos pre-clásico o no-ático dialectos. Para más detalles, ver Historia del alfabeto griego y fonología griega antigua . Para obtener más información sobre el post-clásica pronunciación griega antigua, ver la fonología griego koiné .

Carta Correspondiente
Fenicia
carta
Nombre Transliteración 1 Pronunciación Numérico
valor
Inglés Antiguo
Griego
Medieval
Griego
( politónico )
Moderno
Griego
Antiguo
Griego
Moderno
Griego
Clásico
Antiguo
Griego
Moderno
Griego
? ? Aleph Aleph Alfa ???? ???? un [A] [a ?] [A] 1
? ? Beth Beth Beta ???? ???? b v [B] [V] 2
? ? Gimel Gimel Gama ????? ??? (?) ? g gh, g, y [?] [?], [?] 3
? ? Daleth Daleth Delta ????? ????? d d, dh [D] [Ð] 4
? ? Él Él Epsilon ?? ? ????? ?????? e [E] 5
? ? Zain Zain Zeta ???? ???? z [Zd, dz, z ?] (?) [Z] 7
? ? Het Het Eta ??? ??? e, e yo [? ?] [I] 8
? ? Teth Teth Theta ???? ???? ª [T ?] [?] 9
? ? Yodh Yodh Jota ???? (?) ???? yo [I] [i ?] [I], [?] 10
? ? Kaph Kaph Kappa ????? ??? (?) ? k [K] [K], [c] 20
? ? Lamedh Lamedh Lambda ????? ?????? ??? (?) ?? l [L] 30
? ? Miembros Miembros Mu ?? ?? / ?? m [M] 40
? ? Monja Monja Nu ?? ?? / ?? n [N] 50
? ? Samekh Samekh Xi ??? ?? ?? x x, ks [Ks] 60
? ? Ayin 'Ayin Omicron ?? ? ?????? ??????? o [O] 70
? ? Pe Pe Pi ??? ?? ?? p [P] 80
? ? Res Resh Rho ?? ?? r, rh r [R], [r] [R] 100
? ? ? Pecado Pecado Sigma ????? ????? s [S] 200
? ? TAW TAW Tau ??? ??? t [T] 300
? ? Waw Waw Upsilon ? ? ????? ?????? u, y y, v, f [? (?)], [y (?)] [I] 400
? ? origen controvertido
(Ver texto)
Fi ??? ?? ?? ph F [P ?] [F] 500
? ? Chi ??? ?? ?? ch ch, kh [K ?] [X], [C] 600
? ? Psi ??? ?? ?? ps [PS] 700
? ? Ayin 'Ayin Omega ? ? ???? ????? o, o o [? ?] [O] 800
  1. Para obtener más información y diferentes sistemas de transliteración ver la romanización del griego .

Formas variantes

Algunas cartas pueden ocurrir en forma variante, en su mayoría heredadas de la Edad Media minúscula caligrafía. Aunque su uso en tipografía normal del griego es puramente una cuestión de estilos de fuentes, algunas variantes se les ha dado la codificación por separado en Unicode .

Letras obsoletas

Las siguientes letras no forman parte del alfabeto griego estándar, pero estaban en uso en pre-clásico veces en ciertos dialectos. La digamma letras, Qoppa y Sampi también se utilizaron como numerales griegos .

Carta Correspondiente
Fenicia
carta
Nombre Transcripción Pronunciación Valor numérico
Inglés Griego
( politónico )
? ? Waw Waw Digamma ??????? w [W] 6
? ? Sade Tsade (posición)
Pecado Sin (nombre)
San ??? s [S]
? ?
? ? (suplente)
Qoph Qoph Qoppa ????? q [K] ante / u /, / o / 90
? ? Origen controvertido,
probablemente Sade Tsade
Sampi ????? ss probablemente africada,
pero el valor exacto de debate;
[S ?], [ks], [ts] se proponen
900

El orden de las letras hasta ? se desprende que en el fenicio o hebreo alfabeto.

Dígrafos y diptongos

Un grafo es un par de letras que se utilizan para escribir un sonido o una combinación de sonidos que no corresponden a las letras escritas en secuencia. La ortografía del griego incluye varios dígrafos, incluyendo varios pares de letras vocales que antes se pronuncian como diptongos , pero se han reducido a monophthongs en ??la pronunciación. Muchos de estos son hechos característicos de griego moderno, pero algunos, como ?? (pronunciado [u ?]) y ?? (pronunciado [e ?]), ya estaban presentes en griego clásico. Ninguno de ellos es considerado como una letra del alfabeto.

Durante el período bizantino , se hizo costumbre de escribir el silencio ápice de dígrafos como un ápice subíndice (?, ?, ?).

Diacríticos

En la ortografía politónico utilizado tradicionalmente para el griego antiguo, las vocales pueden llevar a los signos diacríticos , es decir, los acentos y respiraciones. Los acentos son el acento agudo ('), el acento grave (`), y el acento circunflejo (). En griego antiguo, estos acentos marcados diferentes formas del acento tonal en una vocal. A finales de la época romana, el acento de tono se había convertido en un acento de intensidad , y en el griego posterior de todos estos acentos marcados la vocal acentuada. Los suspiros son la respiración áspera (), marcando un h / / sonido en el comienzo de una palabra, y la respiración suave (), marcando la ausencia de una / h / sonido al principio de una palabra. La letra rho (?), aunque no de una vocal, siempre lleva una respiración áspera cuando se empieza una palabra. Otro signo diacrítico utilizado en griego es la diéresis (¨), lo que indica una pausa .

En 1982, el sistema de escritura antigua, conocida como politónico, se ha simplificado para convertirse en el sistema monótona, que ya es oficial en Grecia. Los acentos se han reducido a uno, los tonos y las respiraciones fueron abolidos.

El uso del alfabeto griego para otros idiomas

El alfabeto griego se ha adoptado en varias ocasiones y en distintos lugares para escribir otros idiomas. [7] Para algunos idiomas, letras adicionales se introdujeron.

Antigüedad

Edad media

La Edad Moderna

Alfabetos derivados

El alfabeto griego dio lugar a varios otros: [3]

También se considera un posible ancestro del alfabeto armenio , y tuvo una influencia en el desarrollo del alfabeto georgiano .

Griego en las matemáticas

Símbolos griegos se utilizan tradicionalmente como los nombres de las matemáticas , la física y otras ciencias . Cuando se combina con caracteres latinos, los caracteres latinos por lo general indican las variables , mientras que los griegos indican los parámetros . Muchos símbolos tienen usos tradicionales, como la minúscula epsilon (?) para un número positivo arbitrariamente pequeño , menor caso pi (?) para la relación de la circunferencia de un círculo a su diámetro , sigma mayúscula (?) para la suma , y menor caso sigma (?) de la desviación estándar .

Codificaciones griegas

Para el uso en computadoras, una variedad de codificaciones se han utilizado durante muchos griegos en línea, de ellos documentados en RFC 1947 .

Las dos principales todavía se utiliza hoy en día son la norma ISO / IEC 8859-7 y Unicode . ISO 8859-7 sólo es compatible con la ortografía monotónica, Unicode soporta la ortografía politónico.

ISO / IEC 8859-7

Para el rango de A0-FF (hex) se sigue el rango de Unicode de 370 3CF (ver más abajo), excepto que algunos símbolos, como ©, ½, etc § se utilizan en Unicode tiene lugares no utilizados. Al igual que todas las codificaciones ISO-8859 es igual al ASCII de 00-7F (hex).

Griego en Unicode

Unicode soporta ortografía politónico lo suficientemente bien como para el texto normal continua en griego antiguo y moderno, y las formas arcaicas, incluso muchos de epigrafía . Con el uso de la combinación de caracteres , Unicode también soporta griego filología y dialectología y diversos requerimientos especializados. Sin embargo, los motores de renderizado de texto más recientes no son compatibles con la combinación de caracteres y, por lo que, a pesar de alfa con Macron y aguda puede ser representado como U +03 B1 U 0304 U 0301, esto rara vez se hace así:. ? [10]

Hay dos principales bloques de caracteres griegos en Unicode . El primero es el "griego y copto" (0370 U de U +03 FF). Este bloque se basa en la norma ISO 8859-7 y es suficiente para escribir el griego moderno. También hay algunas letras griegas arcaicas y basado en símbolos técnicos.

Este bloque también es compatible con el alfabeto copto . Anteriormente la mayoría de las letras coptas compartido puntos de código con aspecto similar letras griegas, pero en muchos trabajos académicos, tanto en las secuencias de comandos se producen, con formas de letras bastante diferentes, así como de Unicode 4.1, el copto y el griego fueron desunida. Esas cartas copto sin equivalentes griegos siguen en este bloque (U 03 a U E2 03 EF).

Para escribir griego politónico, se puede utilizar la combinación de los signos diacríticos o caracteres precompuesto en el "griego extendido" en bloque (U +1 F00 a U +1 FFF).

Griegos y coptos [1]
Unicode.org carta (PDF)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U 037 x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ;
U 038 x ? ? ? ? ? ? ? ?
U 039 x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U 03 Ax ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U 03 Bx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U 03 Cx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U 03 Dx ? ? ? ? ? ? ? Y ? ? ? ? ? ? ? ?
U 03 Ex ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U 03 Fx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
Notas
1. ^ partir de la versión Unicode 6.0
Griego extendido [1]
Unicode.org carta (PDF)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U un F0x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F1x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F2x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F3x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F4x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F5x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F6x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F7x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F8x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1F9x ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1FAx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1FBx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1FCx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1FDx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1FEx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
U+1FFx ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
Notas
1. ^ As of Unicode version 6.0

Combining and letter-free diacritics

Combining and spacing (letter-free) diacritical marks pertaining to Greek language :

combining spacing muestra descripción
U+0300 U+0060 ( ? ) "varia / grave accent "
U+0301 U+00B4, U+0384 ( ? ) "oxia / tonos / acute accent "
U+0304 U+00AF ( ? ) " macron "
U+0306 U+02D8 ( ? ) "vrachy / breve "
U+0308 U+00A8 ( ? ) "dialytika / diaeresis "
U+0313 U+02BC ( ? ) "psili / comma above" ( spiritus lenis )
U+0314 U+02BD ( ? ) "dasia / reversed comma above" ( spiritus asper )
U+0342 ( ? ) "perispomeni" ( circumflex )
U+0343 ( ? ) " koronis " (= U+0313)
U+0344 U+0385 ( ?? ) "dialytika tonos" (deprecated, = U+0308 U+0301)
U+0345 U+037A ( ? ) "ypogegrammeni / iota subscript ".

Encodings with a subset of the Greek alphabet

IBM code pages 437 , 860 , 861 , 862 , 863 , and 865 contain the letters ???????????? (plus ? as an alternate interpretation for ß ).

Véase también

Bibliografía

Notas

  1. ^ Pierre Swiggers, Transmission of the Phoenician Script to the West, in Daniels and Bright, The World's Writing Systems, 1996
  2. ^ "The earliest Greek inscriptions yet known are scratched on pottery. They can be dated about 730 BC, but it is likely that the Greeks were already writing a generation or two earlier, perhaps on more perishable materials like leather or wood." (BF Cook, Greek Inscriptions 1987:9)
  3. ^ a b c d Coulmas, Florian (1996). The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems . Oxford: Blackwell Publishers Ltd.. ISBN 0-631-21481-X .  
  4. ^ The date of the earliest inscribed objects; AW Johnston, "The alphabet", in N. Stampolidis and V. Karageorghis, eds, Sea Routes from Sidon to Huelva: Interconnections in the Mediterranean 2003:263-76, summarizes the present scholarship on the dating.
  5. ^ Dionysius Thrax . ????? ?????????? (Art of Grammar), ?´ ???? ????????? (6. On the Sound) :
    ??????? ?? ?? ????? ???????????· ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?. ???????? ?? +????????+, ??? ???? ??? ???? ????? ????? ??? ????, ???????????? ?? ???? ??? ????????? ????? ????????.
    Consonants are the remaining seventeen: b, g, d, z, th, k, l, m, n, x, p, r, s, t, ph, ch, ps. They are called consonants because they don't have a sound on their own, but when arranged with vowels, they produce a sound.
  6. ^ "Greek Letter Sampi" . http://www.parthia.com/fonts/sampi.htm . Retrieved 2008-01-04 .  
  7. ^ see S. Macrakis, 1996 for bibliography
  8. ^ New Findings in Ancient Afghanistan — the Bactrian documents discovered from the Northern Hindu-Kush , lecture by Prof. Nicholas Sims-Williams (University of London)
  9. ^ "Dva balgarski rakopisa s gracko pismo", Balgarski starini 6 , 1920; André Mazon and André Vaillant, L'Evangelaire de Kulakia, un parler slave de Bas-Vardar , Bibliothèque d'études balkaniques 6 , 1938; Jürgen Kristophson, "Das Lexicon Tetraglosson des Daniil Moschopolitis", Zeitschrift für Balkanologie 9 :11; Max Demeter Peyfuss, Die Druckerei von Moschopolis, 1731-1769: Buchdruck und Heiligenverehrung in Erzbistum Achrida , Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas 13 , 1989.
  10. ^ For extended discussion of problematic Greek letter forms in Unicode see Greek Unicode Issues .

Enlaces externos

Typography

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Interacción
Caja de herramientas
Imprimir / exportar
Idiomas

mk.gd - Translate any webpage in real-time - This webpage has been translated in order to make it available in another language, view original page

View this page in: Afrikaans, Albanian, Arabic, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simp), Chinese (Trad), Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh, Yiddish

Content and any subsequent copyright is upheld by the third-party - contact@mk.gd